Dimanche 28 juin 2009


Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Vendredi 19 juin 2009
Wioletta a eu son permis. Hip Hip Hourra !
Félicitations !


Wioletta has her driver license.

Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 8 commentaires - Recommander
Mercredi 17 juin 2009
Alexis a subi une intervention chirurgicale pas prévue, pour changer sa broche. Tout s'est bien passé fort heureusement





Alexis had a day surgery to change a piece of metal in his arm. He feels good fortunately

Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 13 juin 2009
Alexis a eu 19 mois aujourd'hui et savez vous quelle surprise il nous a réservé?
et bien voici la réponse en vidéo:




Alexis is now 19 months old today, and you know what?

Show this movie for a big big surprise of today
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Lundi 18 mai 2009
Que vois je au loin?



Mais c'est Claire, Quentin et tonton


Que cache t'il sous son bras




Mais c'est Picotti le poussin que papy a ramené à ses petites enfants





Tout le monde l'adore




Il est trop mignon, c'est Mamy qui l'a baptisé Picotti


Translantion

We introduce you a new friend of the kids. His friend is Picotti.

Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Mercredi 13 mai 2009
Aujourd'hui, Alexis a 18 mois ça se fête,
Bonne Anniversaire
Alexis


Today Alexis is 18 months old,
Happy Birthday
Alexis
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Dimanche 10 mai 2009
Merci à la famille BRAHIMI qui nous a fait très plaisir par leur visite et les cadeaux super sympa à jouer et à manger. On a oublié de prendre une photo mais le photographe se rattrape en faisant une photo d'Alexis et l'un de ses cadeaux



Merci à vous deux et à très très bientôt également


Translation:Thanks for your visite and your gifts dear family BRAHIMI
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 10 mai 2009
Ce week end on recevait Sandra, Mathias, Nathan et Olivier. Comme d'habitude on a vraiment apprécié votre visite. Merci pour votre venue, pour tous les lapins gagnés aux Lapins crétins et pour la tenue que Alexis portera quand vous viendrez nous rejoindre au PORTUGAL.


En tous cas j'ai vu que ma véranda vous a plus, n'est ce pas les enfants?


Olivier aussi, ça s'est vraiment vu ;-) Vas y que je te squatte tous les canapés de la véranda




Enormes bises à vous quatre et à très très bientôt



Translation:Thanks for your visite and your gifts, dear family MICHAUD.
We saw you have appreciated our sofas especially you Olivier


Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 10 mai 2009
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 2 mai 2009
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 2 mai 2009
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Samedi 2 mai 2009
Super nouvelle! jeudi on a enlevé le plâtre d'Alexis. Le résultat est spéctaculaire. Sa main est dorénavant dans l'axe du bras. Victoire!









Super news! Thursday was removed plaster Alexis. The result is spectacular. His hand is now in the axis of the arm. Victory!
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Dimanche 26 avril 2009


Translation Everything is said by Wioletta's eyes
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Dimanche 26 avril 2009
Maja i Tomek  odwiedzili nas przy okazji podrozy do Paryza. Bylo nam bardzo milo i Alexis wie teraz że osoby inne niż mama mowia w języku polskim.

Jeszcze raz dziękujemy wam za wizytę






Traduction: Maja et Tomec sont venus nous voir. Alexis sait dorénavant que d'autres personnes que sa maman parlent le Polonais

Merci encore à vous pour votre visite
Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Dimanche 12 avril 2009
Nous avons été invités chez Mamy et Papy à déjeuner pour Paques!
Comme les cloches de Rome sont passées au dessus de COLOMBES, on est tous allés recueillir les oeufs de Paques avec les cousins

Alexis et sa maman attendaient les couins pour faire la ceuillette, Alexis en avait déja repéré quelques uns



Quentin et Claire aussi






Tout le monde a trouvé son oeuf bien aidé par les petits qui savent repéré là où les cloches déposent leurs oeufs




















Alexis quand je vous dis qu'il revit depuis qu'on lui a retiré ses broches a fait ses premiers pas, presque en total autonomie. Gageons qu'avant le début de l'été on va le voir gambader dans le jardin






Merci pour cette superbe journée Papy et Mamy, tout était parfait vive Pâques et Alleluia



Translation

We were invited by grandparents for Easter.

Childs helped adults to find the eggs dropped by the bells of Rome.
Alexis has regained his joy for life

This Easter was wonderful for everybody

Par La famille GAJEWSKA & DIAS Co
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander

Quelques images

Images Aléatoires

Derniers Commentaires

 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus